top of page

鳴鳥不飛(5)/ヨネダコウ

鳴鳥不飛(5)

作者:ヨネダコウ

譯者:藤崎スグル

出版:尖端出版社

2017/06/15出版

內容簡介

★日本腐女子網站年度排名第1名、年年上榜「這本BL不得了」排行榜-- 2016最新不朽的名作第2名!!不可撼動的本格派BL!

你很可愛, 但也很可怕--

在抗爭正激烈時,真誠會的二當家・矢代在百目鬼的房間裡對面而視。 不願正視自己對百目鬼的心意的矢代。 想要守護矢代的百目鬼。 縱使兩人都強烈地意識到彼此的存在,但雙方都為了不跨過那最後的那條線,而壓抑住自己的心情。 但是,這一切從被逼到走投無路的百目鬼向矢代表明自己心意的那一瞬間起,長久以來的平衡便崩壞了。 不小心有了對自己來說重要的東西。 有了不能失去的東西…… 矢代所選擇的道路是……!?

作者簡介

ヨネダコウ Kou Yoneda

主要以bl創作為主,2007年開始在大洋圖書連載出道作「無法觸碰的愛(全)」,單行本一出便一炮而紅,成為受注目的bl作者。更以此出道作獲得『這本bl不得了! 2009年bl部門』第三名,即使作品量不多,依然是現今bl界中熱門的話題作者。

タグ:

 
ABOUT

兼職日翻中譯者

 

姓名:沈嘉瑋(藤崎スグル)

信箱:fujisakisuguru1987@gmail.com

性別:女

 

經歷:

2012~2015 日系雜誌社 雜誌日文編輯

2012~至今 尖端出版社 兼職譯者
2017~至今 青文出版社 兼職譯者

 

證照:

2009年第1回 日本語能力測驗 1級合格

2012年第2回 日本語能力測驗 1級合格

 

個人簡介:

私立銘傳大學應用日語系畢。

熱愛歷史及動漫,

目前兼職翻譯作品主要以漫畫為主,

正職工作則有商業文書中日對譯的經驗。

自認配合度高且樂於溝通,各類題材皆有興趣嘗試,歡迎來信接洽試譯。

 

© Fujisaki Suguru by HOSHI NO SONATA. Proudly created with Wix.com

  • Facebook B&W
  • Twitter B&W
bottom of page