top of page

烏菈菈迷路帖 はりかも畫集 girls on the tree/はりかも

烏菈菈迷路帖 はりかも畫集 girls on the tree

作者:はりかも 譯者:沈嘉瑋 出版:青文出版社 2018/04/10出版

內容簡介

將推出TV動畫的「烏菈菈迷路帖」與出道作品「夜森之國的索拉妮」的相關插圖 藉由這はりかも第一本畫集中呈現給各位讀者。 囊括大量KIRARA Miracle封面、漫畫全彩扉頁、店頭特典等精美插畫, 一併收錄在pixiv等處發表的原創插畫、草圖等特殊資料的永久保存版。

本書特色 由[「烏菈菈迷路帖」、「夜森之國的索拉妮」]的作者所呈獻,充滿[想像]與[熱情]的美妙天地。 感受蘊含作家はりかも"泉源"與"現在"的圖像萌芽過程!獨一無二,自虛構森林滋生的繽紛樂園!

作者簡介

日本知名女性漫畫家&繪師。出生於香川縣。 著作有《烏菈菈迷路帖》(青文出版)等等。

タグ:

 
ABOUT

兼職日翻中譯者

 

姓名:沈嘉瑋(藤崎スグル)

信箱:fujisakisuguru1987@gmail.com

性別:女

 

經歷:

2012~2015 日系雜誌社 雜誌日文編輯

2012~至今 尖端出版社 兼職譯者
2017~至今 青文出版社 兼職譯者

 

證照:

2009年第1回 日本語能力測驗 1級合格

2012年第2回 日本語能力測驗 1級合格

 

個人簡介:

私立銘傳大學應用日語系畢。

熱愛歷史及動漫,

目前兼職翻譯作品主要以漫畫為主,

正職工作則有商業文書中日對譯的經驗。

自認配合度高且樂於溝通,各類題材皆有興趣嘗試,歡迎來信接洽試譯。

 

© Fujisaki Suguru by HOSHI NO SONATA. Proudly created with Wix.com

  • Facebook B&W
  • Twitter B&W
bottom of page