top of page

即使如此,依然溫柔地相戀(全)/ヨネダコウ

即使如此,依然溫柔地相戀(全)

作者:ヨネダコウ

譯者:藤崎スグル

出版:尖端出版社

2015/07/31出版

內容簡介

★內行腐女最推薦作家ヨネダコウ獲獎作品-「這本BL不得了 2015」年度第2名! ★不斷再版又改編電影「無法觸碰的愛」超敲碗續集! 出口晴海喜歡上的人,叫做小野田良, 是個小他兩歲的直男。 等注意到了的時候,自己早已喜歡上他了。 「只要能做朋友就夠了。」 明明是這麼想的,卻不由自主地越來越喜歡他。 無法坦率地說出心意,變得惶恐不安, 卻又因為一點小事就感到幸福不已, 在心裡堆積了無數無法對他說出口的話語… 這是一個喜歡上某個人後, 感到悲傷及幸福的故事。

作者簡介

ヨネダコウ Kou Yoneda

主要以bl創作為主,2007年開始在大洋圖書連載出道作「無法觸碰的愛(全)」,單行本一出便一炮而紅,成為受注目的bl作者。更以此出道作獲得『這本bl不得了! 2009年bl部門』第三名,即使作品量不多,依然是現今bl界中熱門的話題作者。

タグ:

 
ABOUT

兼職日翻中譯者

 

姓名:沈嘉瑋(藤崎スグル)

信箱:fujisakisuguru1987@gmail.com

性別:女

 

經歷:

2012~2015 日系雜誌社 雜誌日文編輯

2012~至今 尖端出版社 兼職譯者
2017~至今 青文出版社 兼職譯者

 

證照:

2009年第1回 日本語能力測驗 1級合格

2012年第2回 日本語能力測驗 1級合格

 

個人簡介:

私立銘傳大學應用日語系畢。

熱愛歷史及動漫,

目前兼職翻譯作品主要以漫畫為主,

正職工作則有商業文書中日對譯的經驗。

自認配合度高且樂於溝通,各類題材皆有興趣嘗試,歡迎來信接洽試譯。

 

© Fujisaki Suguru by HOSHI NO SONATA. Proudly created with Wix.com

  • Facebook B&W
  • Twitter B&W
bottom of page